- Sun, 22-Dec-2024
إنشاء وثـائـق التـأمـين و قواعد التفسير المتبعة لدى المحاكم (3 من 3)
بقلم : د. محمد عثمان عبد الرحمن، خبير و إستشاري تأمين
وثيقة التأمين هي سجل تسجل فيه تفاصيل عقد التأمين بين طالب التأمين (المؤمن له) و بين شركة التأمين (أوالمؤمِن)، و تعتبر وثيقة التأمين هي إثبات تسجيلي للعقد، وليس العقد نفسه.
ويتكون عقد التأمين بين شركة التأمين (المؤمِن) و طالب التأمين (المؤمن له)، من استمارة طلب التأمين الموقعة و وثيقة التأمين ، ولكن استمارة طلب التأمين Proposal or Application Form تعتبر هي أساس العقد المبرم وليس الوثيقة. ولما كانت وثيقة التأمين هي التي تبين تفاصيل الاتفاقية بين الطرفين، فإن المحاكم سوف ترجع إليها، إذا نشأ أي خلاف بين الطرفين.
وتستخدم شركات التأمين ، في أي نوع من المخاطر تقوم بالإكتتاب فيه، نصوص أو صيغ مطبوعة لوثائقها التأمينية تعرف بأنها الوثائق النموذجية أو القياسية Standard Policy Wordings لكل نوع تأميني تكتتب فيه.
كما أنه في بعض الأحيان تتفق صناعة التأمين، على استخدام صيغة أو وثيقة موحدة كما في التأمين البري وتأمين الحريق. و يُعاب على الوثائق النموذجية أو القياسية، من الناحية القانونية، طالما أنها مطبوعة ، و لا يحق للمؤمن له التغيير أو التعديل فيها، بأنها تُعد من عقود الإذعان Contract of Adherence و تعتبر المحاكم أو تفسر أي غموض أو إلتباس Ambiguity في مثل تلك العقود، عند نشوء أي نزاع بين الطرفين ( شركة التأمين والمؤمن له)، لصالح المؤمن له بإعتباره الطرف المغبون Aggrieved Party أو الضعيف في العقد.
أنواع وثائق التأمين من حيث الشكل أو البناء القانوني للوثيقة:
هناك نوعين أساسيين من الوثائق التأمين : الوثائق المجدولة Scheduled Policy ، والوثائق الانشائية (سردية) . Narrative Policy
أجزاء و محتويات الوثيقة الرئيسية:
1. أولاً: نموذج وثيقة التأمين المجدولة Scheduled Policy Form
أ. العنوان The Heading، يبين اسم الشركة وعنوانها في أعلى الصفحة الأولى.
ب. المقدمة / الديباجة The Preamble or Recital Clause
ج. يوضح فيها أسماء طرفي التعاقد، و يؤكد فيها أن التأمين منعقد على أساس البيانات الواردة في طلب التأمين Proposal Form والإقرار الموقع Signed Declaration في نهاية ذلك الطلب. كما تشير المقدمة أيضًا، إلى أن بدء سريان التأمين مشروط بسداد قسط التأمين.
د. النص التعاقدي The Operative Clause
ه. يوضح الظروف والأحوال التي يكون فيها المؤمِن (شركة التأمين) ملتزم بأداء أي تعويض بموجب الوثيقة.
و. الاستثناءات و الإسبتعادات من التغطية التأمينية Exceptions Exclusions or
تُبين مجموعة الظروف والأحوال التي لا يكون المؤمِن (شركة التأمين) ملتزماً فيها بأداء أي تعويض بموجب تغطية وثيقة التأمين ، مثل:
i.) مناطق جغرافية Geographical Regions & Areas
ii.) اتفاقيات السوق Market Agreements
iii.) الاهتراء و البلى Wear & Tear
iv.) الأخطار الغير قابلة للتأمين Uninsurable Risks
v.) الأخطار المستثناة الممكن إعادة تغطيتها Buy-Back Perils
vi.) تدخل السلطات الحكومية (حجز ، تأميم، مصادرة) Government Authority Confiscation, Nationalization
vii.) استثناءات خاصة Special Exclusions
ز. شروط وثيقة التأمين Policy Conditions
وتشتمل على الشروط العامة المطبوعة على الجزء الأكبر من جسم الوثيقة ، وهي بمثابة الإطار الذي يحكم نطاق سريان العقد. وهي أيضاً، تمثل القيود والأوضاع و الظروف التي يفرضها المؤمِن (شركة التأمين) كأساس مقابل إلتزامه بتعويض المؤمن له (المستأمن) ، وتنقسم هذه الشروط العامة إلى قسمين: -
i.) الشروط الضمنية أو الإيحائية Implied Conditions (سوف يتم شرحها أدناه بعد تناول النوع الثاني من الشكل القانوني للوثائق تحت الفقرة (2. ثانياً – الوثائق الإنشائية أو السردية)
ii.) الشروط الصريحة أو المنصوص عليها صراحة Express Conditions (سوف يتم كذلك شرحها أدناه بعد تناول النوع الثاني من الوثائق تحت الفقرة (2. ثانياً - الإنشائية أو السردية)
ح. جدول الوثيقة The Policy Schedule
i.) يحتوي الجدول على البيانات الخاصة بالتأمين كما متفق عليه بموجب الوثيقة.
ii.) يحتوي على رقم وثيقة التأمين، ومدة التأمين (تاريخ وساعة بداية ونهاية التأمين)، وتأريخ تحرير الوثيقة وإصدارها.
iii.) يحتوي الجدول على بيانات مفصلة عن الممتلكات المؤمن عليها مقسمة إلى بنود مستقلة أمام كل بند منها مبلغ التأمين الخاص به ، وسعر قسط التأمين، ثم تفصيل لإجمالي مبلغ التأمين و القسط.
ط. التوقيع Signature Clause
i.) يحتوي على توقيع مطبوع لرئيس مجلس إدارة الشركة أو العضو المنتدب أو مدير الإكتتاب.
ii.) يحتوي على توقيع الموظف المسئول عن إصدار الوثيقة.
iii.) يعتبر كإثبات على موافقة الشركة للالتزام والإمتثال بكل ما ورد في هذه الوثيقة.
2. ثانياً: الوثائق الانشائية (السردية ) Narrative Policies
وهي بعكس الوثائق المجدولة ، لا فصول و لا أقسام لها، و عادة بدون مقدمة، و مكتوبة بشكل متواصل . و هي لا تستخدم إلا نادراً.
الشروط الضمنية و الشروط الصريحة:
الشروط الضمنية Implied Conditions :
كما يًفهم من إسمها، هي شروط غير منصوص عليها خطياً في وثائق التأمين ولكن يتوجب على المؤمن له الالتزام الكامل بها، على سبيل المثال ، توافر المصلحة التأمينية لدى طالب التأمين في الممتلكات المطلوب تأمينها، مراعاة طرفي العقد لمبدأ منتهى حسن النية ، وجود الشيء المراد التأمين عليه، و أنه من الممكن التعرف على موضوع التأمين.
الشروط الصريحة Express Conditions :
وهي شروط منصوص عليها خطياً في وثائق التأمين ويتوجب على طرفي العقد الالتزام الكامل بها وعادة تنقسم إلى نوعين : شروط عامة General Conditions ، وشروط الخاصة Particular Conditions
الشروط العامة General Conditions :
وهي مطبوعة في الوثيقة ، و موجودة تقريباً في كل وثائق التأمين، مثل :
أ. شرط البيانات غير الصحيحة Misrepresentation
ب. شرط الاحتيال Fraud
ج. الفعل الإحتيالي Fraudulent Act
د. شرط التغيرات و التعديلات Alteration Requiring Notification
ه. قيود على نطاق الغطاء Restrictions In Scope of Cover
و. اجراءآت التعويضات و المطالبات Claim Procedures
ز. شرط المشاركة وشرط التحكيم وشرط الإلغاء Contribution, Arbitration, Cancellation
الشروط الخاصة Particular Conditions :
هي ذات هيئه وطبيعة خاصة تكون مرفقة بوثيقة معينة.
ربما تتعلق بإضافات أو تحديد لنطاق الغطاء التأميني، مثل : مبلغ التحمل الإجباري Excess Compulsory على سائقي السيارات ذوي الأعمار دون 21 (واحد وعشرين) عاماً من العمر.
كذلك ربما تتعلق باشتراطات خاصة إضافية – Warranties مثل إشتراط وجود عدد معين من أجهزة إطفاء الحريق في المبنى أو المستودع. ولا بد من التقيد تماماً بالإشتراط ، حيث من الناحية القانونية، يؤدي عدم الإلتزام به إلى إلغاء العقد و إعتباره باطلاً و ملغي Null & Void وكأنه لم يكن، في حالة حدوث مطالبة ، حتى ولو لم يكن للإشتراط علاقة مباشرة بالمطالبة أو الحادث أو الخسارة التي حدثت.
القواعد الرئيسية لقراءة و تفسير وثيقة التأمين و المتبعة لدى المحاكم:
جرى العرف التأميني، عند ظهور نزاع بين طرفي عقد التأمين ، فإن المحاكم تهتدي ، إضافة إلى البناء التكويني لإنشاء الوثائق و تفسيرها كما ذكرناه سابقاً ، بالقواعد أو المباديء التالية كقواعد أو مباديء للمساعدة في إتخاذ قرار المحكمة:-
أ. يجب أن تسود أهداف وقصد الأطراف.
ب. يجب النظر إلى الوثيقة برمتها وليس كل جزء منفرداً.
ج. البنود المكتوبة بخط اليد Hand-written تُلغي البنود المطبوعة Printed على الآلة الكاتبة، والتي بدورها تلغي البنود المطبوعة.
د. تطبيق القواعد اللغوية السائدة أو الاعتيادية.
ه. أي غموض أو إلتباس أو شك Ambiguity or Doubt ، سوف يُفسر ضد شركة التأمين، و لصالح المؤمن له، خاصةً في عقود الإذعان.
و. تطبيق الكلمات السائدة والمألوفة و المعروفة.
ز. عادة ، في حالة وجود تفسيران متعارضان ، فسوف تحكم المحكمة لصالح المؤمن له ، وذلك باختيار التفسير الذي يجعل الوثيقة فعالة وشركة التأمين مسئولة.
Powered by Froala Editor